Friday, June 26, 2009

ENGLISH MOVIES YOU SHOULD NEVER TRANSLATE TO TAGALOG

A friend (Jerry) of mine from Utah sent me this one; this post made me laugh! I thought you might want to laugh, too! So, here it is...

1. Dead Man's Chest - Dibdib Ng Patay
2 I Know What You Did Last Summer - Bistado Ka Na
3 Love, Actually - Pag-ibig Ito , Sa Totoo Lang
4. Million Dollar Baby - Milyong Pisong Sanggol
5 The Blair Witch Project - Ang Proyekto Ng Bruhang Si Blair
6. Mary Poppins - Si Mariang May Putok
7 Snakes On A Plane - Inahas Sa Ere
8. Sum Of All Fears - Takot Mo, Takot Ko, Takot Nating Lahat
9. Swordfish - Talakitok
10. Pretty Woman - Sigurado Ako Hindi Ikaw Ito
11. Four Weddings And A Funeral - Kahit Apat na Beses Ka Pang Magpakasal Mamamatay Ka Rin
12. The Good, The Bad And The Ugly - Ako, Ikaw, Kayong Lahat
13. Harry Potter And The Sorcerer's Stone - Pusher Ng Damo Si Harry At Pusher Din Siya Ng Shabu
14. Click - Isang Pindot Ka Lang
15. Waterworld - Bahang Baha
16. Theres Something About Mary - May Teleleng Si Maria
17. Employee Of The Month - Ang Sipsip
18. Resident Evil - Ang Biyenan
19. Kill Bill - Kilitiin Sa Bilbil
20. The Grudge - Lagot Kayo
21. Nightmare Before Christmas - Binangungot Sa Noche Buena
22. Never Been Kissed - Pangit Kasi
23. Gone In 60 Seconds - 1 Round, Tulog
24. Dude, Wheres My Car? - Dong, Sa Anong Level Nga Ulit Tayo Nag-park?
25. Beauty And The Beast - Ang Asawa Ko At Ang Nanay Niya

12 comments:

  1. This is so funny ces, grabe nalingaw ko sa translation sa mga maria titles, mariang may putok at si maria may teleleng. good post. funny indeed.

    ReplyDelete
  2. hahaha...nag enjoy ako nito ah LOL

    bisita lang ko ha...musta man imo saturday diha? kami naglaag mi sa alabama nangita ug watermelon ug fruits ...naa man gud fruit stand didto...

    ReplyDelete
  3. Hay, ako sad Ams and Shy lingaw sad dire ...everytime akong basahon kini, katawa gihapon ko hahaha, morag man ko buang sige katawa nmag usa hahaha

    ReplyDelete
  4. hahaha c: this is funny c: minsan nakakainis din kung gagayahin nila mga korean novela or english movies dito e papalitan pa ng story :p
    by the way thanx for your prayers my son is out of the hospital na c:

    ReplyDelete
  5. i want your comment pala on this, sinulat ng hubby ko nainis kasi sya :p

    http://www.pinay-chicken-heart.com/2009/06/of-crabs-and-losers.html

    ReplyDelete
  6. hahaha u made me laugh sis. kahit gutom ako kasi antay ko pa food ko, nabusog na ako sa katatawa.

    ReplyDelete
  7. ate ces katawa naman ito
    but parang laging na babangit ang biyanan heehheeh
    galing ng nagtranslate nito ha!!!

    ReplyDelete
  8. Hello Cecile! ang chaka naman ng pagka translate sa tagalog hahaha... natawa tuloy ako... kamusta na?

    ReplyDelete
  9. Hello Ate Ces! This is indeed very funny! My stomach hurt laughing... btw, please update my blog URL to http://www.kikamzpera.com/. thanks ate! God bless!

    ReplyDelete
  10. hahahahaaa!!nabaliw aketch dito!!fave ko #24--parang na-imagine kong ako yun kasi madalas akong nawawala lol!!\(^0^)/

    ReplyDelete
  11. hahaha, natuwa ako dito Ces! I love all of them esp the last! hahaha, sobrang ntuwa talaga ako, forward ko ke hubby ung copy! thanks for posting!

    ReplyDelete
  12. hahahaha mabuang ko...gi-ubo ko ug kinatawa diri..

    ReplyDelete

Credits

myWeb-Blog Designs